La Profesora Sarita posted this on her blog and I had to share. It made me laugh.
Usually movies or books aren't translated perfectly. They lose their charm when they are translated. But when they dubbed over Shrek, they even took out the funny part when they are torturing the gingerbread man and he confesses that is was the muffin man. Well there is no muffin man in Spanish, so they switched it to Pin Pon. Pin Pon es un muneco y se lava la carita. I love it! Here is what La Profesora Sarita wrote about it here.
Writing Classes on Skype
3 years ago